Mazmur 2:7
Konteks2:7 The king says, 1 “I will announce the Lord’s decree. He said to me: 2
‘You are my son! 3 This very day I have become your father!
Mazmur 89:26-27
Konteks89:26 He will call out to me,
‘You are my father, 4 my God, and the protector who delivers me.’ 5
89:27 I will appoint him to be my firstborn son, 6
the most exalted of the earth’s kings.
[2:7] 1 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.
[2:7] 2 tn Or “I will relate the decree. The
[2:7] 3 sn ‘You are my son!’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.
[89:26] 4 sn You are my father. The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 2:7). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.
[89:26] 5 tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”
[89:27] 6 sn The firstborn son typically had special status and received special privileges.